Pasar al contenido principal
x

Encabezará Víctor Cata Secretaría de Cultura de Oaxaca

Foto(s): Cortesía
Gerardo Valdivieso Parada

JUCHITÁN, Oaxaca.- Desde la mañana del miércoles la cantante Lila Downs dio a conocer a sus allegados en un chat de WhatsApp, que el nuevo secretario de cultura en el gabinete del gobernador Salomón Jara Cruz iba a ser el historiador Víctor Cata.

“Estoy muy orgullosa de anunciar que ha quedado de Secretario de Cultura nuestro admirado Víctor Cata, lingüista, historiador y poeta, hoy tendremos una reunión con él para la planeación de los planes (sic) y equipo de trabajo al igual que la participación del consejo”, informó.

La cantante había sido anunciada por el nuevo gobernador como la que iba a dirigir la Secretaría de Cultura, pero la artista prefirió dedicarse a su labor artística, pero se le dio la libertad de escoger al nuevo titular de la secretaría.

La cantante propuso varios nombres como los de las poetas juchitecas Irma Pineda Santiago y Natalia Toledo, así como el de Juan Gregorio Regino, director del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), quienes no aceptaron el cargo.

Finalmente el encargo recae en el investigador juchiteco, Víctor Vásquez Castillejos, que prefiere ser llamado Víctor Cata en honor a su abuela, mismo que tiene una experiencia de dos años en la burocracia cultural trabajando como mano derecha de Natalia Toledo en la Subsecretaría de Cultura del gobierno federal.

Amplísima trayectoria

Víctor Cata tiene un amplio currículo tanto en el ámbito académico, en el trabajo de campo como en el trabajo cultural, además de ser cuentista y traductor, con varios libros publicados y merecedor de premios.

Es Licenciado en Historia por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y tiene una Maestría en Lingüística Indoamericana por el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS).

A la par de sus estudios fundó junto con la periodista Roselia Chaca el suplemento cultural Guiña Ndaga/Baúl Rústico, en el que registró y documentó la historia de varios pueblos zapotecos del Istmo.

Ha realizado intensas y creativas campañas para revalorar entre niños y jóvenes el zapoteco.

Junto con Natalia Toledo iniciaron un proyecto de rescate de la lengua en escuelas en la región denominado “El camino de la Iguana”, un proyecto que animó al pintor Francisco Toledo al editar varios libros sobre el zapoteco.

Su generoso aporte

En Ixhuatán un pueblo zapoteco donde el Diidxazá agoniza, trabajó en el proyecto Xhiiña’ Diidxazá/Labores por la lengua zapoteca, en donde se pretende que tanto niños, jóvenes como adultos no hablantes aprendan elementos básicos de la lengua que los ayude a construir ideas y mantener pláticas con sus abuelos que aún lo hablan.

En su pueblo natal construyó el centro cultural Yoo Dachi/Casa Yerma en donde mantiene talleres, ponencias, encuentros literarios para fortalecer la cultura y la lengua zapoteca. 

Es autor del libro de relatos Nácasinu diidxa/ Sólo somos memoria, “Libana” es un libro que recoge los sermones matrimoniales, la mayoría obtenidos luego de un arduo trabajo de campo con los viejos xhuaana o principales de los pueblos zapotecos de Juchitán, San Blas Atempa y Tehuantepec.

Su libro Guichi yoo/Testamento ganó el premio a la Creación Literaria en lenguas originarias Cenzontle 2019.

Fue seleccionado para traducir una parte de El Quijote al zapoteco y tradujo una antología de la literatura mexicana contemporánea del siglo XX al XXI.

Fue merecedor de la medalla Andrés Henestrosa que le otorgó el Congreso del Estado.